©2000Teresa Villegas
click on image to return

The poem on the table is written in Spanish,
by Pablo Neruda, and reads:

"Tal vez tenemos tiempo aun

para ser para ser justos.

De una manera transitoria

ayer se murio la verdad

y anque lo sabe todo el mundo

todo el mundo lo dismiula:

ninguno le ha mandado flores:

ya se murio y no llora nadi."

-Pablo Neruda

(Transation in English)
Maybe we have time
to be and to be just.
Yesterday, truth dies
a most untimely death,
and although everyone knows it,
they all go on pretending.
No one has sent flowers:
It is dead now and no one weeps.
-Pablo Neruda

"La Muerte de la Verdad" 182cm x 118cm    
Oil on canvas    ["The Death of Truth"  71.5" x 46.5"]
$4,800.00